## Tender: Эквивалент на немецком языке

Термин «тендер» широко используется в международной деловой среде для обозначения процедуры конкурентных закупок товаров или услуг. В немецком языке существует несколько эквивалентов этому термину, выбор которых зависит от конкретного контекста.

### Официальные термины

Ausschreibung (существительное): Официальное объявление о тендере, приглашающее потенциальных поставщиков представить свои предложения.
Vergabeverfahren (существительное): Сам процесс проведения тендера, включая оценку предложений и выбор победителя.

### Более распространенные термины

Ausschreibung (существительное): Термин, часто используемый в повседневной речи для обозначения заявки на тендер.
Angebot (существительное): Предложение поставщика в ответ на объявление о тендере.
Bieter (существительное): Поставщик, подающий предложение на тендер.

### Дополнительные термины

В зависимости от отрасли или контекста могут использоваться следующие термины:

Submissionsverfahren (существительное): Процедура подачи предложений на тендер.
Verhandlungsverfahren (существительное): Тип тендера, предполагающий переговоры с потенциальными поставщиками.

### Использование в контексте

Выбор подходящего эквивалента на немецком языке для «тендер» зависит от контекста. Например:

Оглашение тендера: «Die Ausschreibung wird am 1. März 2023 veröffentlicht.» (Тендер будет объявлен 1 марта 2023 года.)
Подача предложения: «Wir haben unser Angebot für die Ausschreibung fristgerecht eingereicht.» (Мы своевременно подали свое предложение на тендер.)
Определение победителя: «Der Zuschlag für das Vergabeverfahren wurde an Firma X erteilt.» (Победителем тендера стала компания X.)

### Заключение

Немецкий язык предлагает несколько вариантов для обозначения понятия «тендер», и конкретный выбор должен соответствовать контексту. Использование правильного термина важно для эффективной коммуникации в деловой среде.

Читать статью  Тендеры мебель как участвовать